Chủ Nhật, 12 tháng 7, 2015

Ca khúc Bungary "Bài hát của người thủy thủ", do Nguyễn Tuấn Khoa trình bày

Xin đăng luôn cả bản nhạc ca khúc này, do một thành viên Nhóm Khúc ca xưa sưu tầm được:
Lời Việt đầy đủ:


BÀI HÁT CỦA NGƯỜI THỦY THỦ
Ca khúc Bungary
Thơ: Veseline Hantchev
Nhạc: George Ivanov, Lời Việt: Hồ Bắc

Dạt dào đây biển dâng trào
Con sóng màu xanh biếc ôi đẹp sao,
Sủi bọt ngầu, con tàu lướt êm trong đêm
Về miền quê nào xa tít.
Hỡi anh bạn đàn phong cầm
Bài hát trong chiều nay sao rộn tâm hồn.
Vọng về nơi xa vắng
Điệu nhặt khoan vẳng theo gió trong màn đêm.
Vọng về nơi xa vắng
Điệu nhặt khoan vẳng theo gió trong màn đêm.

Bầu trời mây vờn êm đềm
Câu hát nhẹ tung cánh theo đàn chim.
Chim bay đi mang lời hát về phương xa
Về miền quê nhà yêu dấu.
Tới nơi quê hương có người
Thiếu nữ đang chờ tin mang từ xa về.
Tin người yêu xa cách,
Nàng vì ta mà thổn thức châu lệ rơi.
Tin người yêu xa cách,
Nàng vì ta mà thổn thức châu lệ rơi.

Người bạn yêu đàn phong cầm,
Tôi muốn bạn hát giúp tôi bài ca.
Lời dịu dàng như giòng nước nguồn chảy về,
Làm dịu tâm hồn em tôi.
A, qua phong ba sóng gào
Bài hát mang về em bao niềm hy vọng,
Gửi về em yêu dấu
Một niềm tin ngày mai tới anh trở về.
Gửi về em yêu dấu
Một niềm tin ngày mai tới anh trở về.

Ngày về không còn xa nào,
Lời ước nguyện ghi mãi trong lòng nhau.
Vì hòa bình, khi giặc đứng nghênh ngang, em ơi
Còn chờ mong, còn xa cách.
Ở nơi xa xôi nhớ về cặp mắt xanh của em
Như mặt nước hồ.
Nơi này anh đứng gác
Để biển khơi, để đất nước ta đẹp tươi.
Nơi này anh đứng gác
Để biển khơi, để đất nước ta đẹp tươi.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét