Thứ Hai, 19 tháng 9, 2011

Ca khúc châu Á

1. 쓸쓸한 - Nỗi cô đơn (Hàn Quốc)
Một phiên bản khác: 쓸쓸한

Một phiên bản khác: 내 삶을 눈물로 채워도

3. 둠바둠마 - Dumba dumba (Hàn Quốc)

4. 겨울연가- Bản tình ca mùa đông (Hàn Quốc)
Một bản hòa tấu: 겨울연가
Richard Clayderman trình bày: Winter Sonata
Phiên bản tiếng Việt, Minh Quân trình bày: Bản tình ca mùa đông
Phiên bản tiếng Trung Quốc: 從開始到現在(冬季戀歌)

5. 恋人よ - Koibito Yo - Người yêu dấu ơi (Nhật Bản)
Phiên bản khác: Koibito Yo Koibito Yo
Ngọc Tân trình bày: Người yêu dấu ơi
Phiên bản Hận tình trong mưa Vũ Khanh trình bày

6. さくらさくら - Hoa anh đào (Nhật Bản)
Phiên bản hợp ca: さくらさくら
Phiên bản hòa tấu: さくらさくら
Một bản hòa tấu khác: さくらさくら
Khác với bản nhạc cổ trên đây, có một ca khúc Hoa anh đào mới sáng tác, gọi là Enka Sakura Sakura. Ca sĩ Yasuko Mihara (三原靖子) trình bày: さくらさくら

Phiên bản tiếng Trung Quốc: (Cảm ơn anh vẫn nhớ tới em)


山上路夫
井上忠夫

明日の朝は遠い南の街へ
私乗せた船は着くでしょう
そこで私は少しだけ暮らす
忘れた笑顔をとり戻せるまで
さよならあなた
愛していました
夜のフェリーボートは
今 出てゆきます
港灯り遠くなってゆくわ
愛し合った 街も消えるわ
波に捨てましょう
お別れの手紙
未練な言葉は心にしまって
さよならあなた
愛していました
夜のフェリーボートは
今 出てゆきます

Sáng sớm mai, xa về phía nam thành phố
Em sẽ phải lên chuyến phà ra đi
Em sẽ chỉ còn được nhìn thấy khuôn mặt anh chút nữa,
Biết đến bao giờ em mới  trở lại
Tạm biệt anh yêu
Chuyến phà đêm đang đến rồi kia
Ánh đèn bến cảng đã xa xôi
Những con phố thân yêu cũng mờ dần, xa khuất
Bức thư từ biệt sóng đã cuốn đi
Chỉ còn lời yêu thương trong trái tim em.
Tạm biệt anh yêu
Chuyến phà đêm đang đến rồi kia.

Phiên bản tiếng Trung Quốc: 你在我心中 (Anh mãi mãi trong trái tim em)

说过你一定会来里看看我
你可否知道我天天在盼望着你
忘了你曾说过对我有深深情意
希望你能快回来,我找回往日温馨
你留下不再离,听我句真心的
在我的心中多么你,但愿 我也在你心里
住我的每句真心
要珍惜我们俩在一起的甜蜜
忘掉那候,的痛苦寂寞
你千万不要,狠心把我忘
你留下不要走,我是那真心
在我的心中 永远爱你,但愿 我也在你心里 

Anh đã nói nhất định sẽ về thăm em.
Anh có biết em ngày đêm mong chờ anh đến.
Xin đừng quên lời anh nói ngày nào,
Hy vọng anh sẽ sớm trở về,
để em tìm lại được tiếng anh ấm áp ngày xưa.
Xin anh hãy ở lại, xin anh đừng đi, Nghe em nói câu chân tình
Em yêu anh vô cùng, và cũng mong anh có em mãi trong tim.
Hãy nhớ những lời em nói cùng anh
Hãy trân trọng những kỷ niệm ngọt ngào khi ta còn bên nhau
Hãy quên đi những tháng ngày ly biệt, Những sầu muộn xa cách
Cũng xin anh đừng cố quên em
Xin anh ở lại, xin anh đừng đi, Em đã yêu anh chân tình đến thế
Trong trái tim em chỉ có mình anh, và cũng mong anh có em trong tim mãi mãi.
TeresaTeng trình bày: 你在我心中

Phiên bản khác, tiếng phổ thông Bắc Kinh: 上海灘
Phiên bản tiếng Việt, Như Quỳnh và Nguyễn Hưng trình bày: Bến Thượng Hải

10. 千言萬語 - Mùa Thu Lá Bay (Trung Quốc)
Phiên bản khác, Triệu Vi trình bày: 千言萬語
Phiên bản tiếng Việt, Như Quỳnh trình bày: Mùa thu lá bay
Vạn thủy thiên sơn vẫn là tình (Mùa thu lá bay)

11. Anak - Trẻ thơ (Philippin)
Đây là sáng tác của Freddie Aguilar, theo giai điệu dân ca. Ca khúc này đã được dịch ra nhiều thứ tiếng và trình bày ở nhiều nước.
Bản gốc do Freddie Aguilar tự trình bày: Anak - Freddie Aguilar
Phiên bản tiếng Anh: Anak - Child
Phiên bản do Roger Tirazona trình bày: Anak - Child
Phiên bản tiếng Việt, Cẩm Vân trình bày: Con yêu - Cẩm Vân
Phiên bản tiếng Việt, Diễm Liên trình bày: Con yêu - Diễm Liên
Phiên bản tiếng Nhật, Jiro Sugita trình bày: 息子/ Anak
Phiên bản tiếng Đức: Anak - (German Cover)
Phiên bản tiếng Quảng Đông và Tagalog - Paula Tsui trình bày: Anak - Tagalog
Phiên bản tiếng Trung Quốc, 鍾鎮濤 trình bày: 你的影子 / Anak
葉璦菱 - Đài Loan trình bày: 你的影子
Anak (Child) Erick Guansing trình bày trong Đêm nhạc Asean rất hay.

12. Ayo Mama - Mẹ ơi - Con ếch xanh (Indonesia)

Phiên bản tiếng Trung Quốc: Ayo Mama -哎哟妈妈
Lời Việt: Nguyễn Lân Tuất
Ayo Mama, con xin mẹ đừng nên trách con,
Ayo Mama, con xin mẹ đừng nên mắng con,
Ayo Mama, con xin mẹ đừng nên tức mình,
Cái anh thanh niên ấy con thấy đâu si tình.

Kìa con ếch xanh đi từ đâu tới đây
Từ đồng lúa xanh rờn nhảy ngay xuống sông này
Tình của tôi ơi bắt nguồn từ nơi nào,
Đó chính do đôi mắt kia thấu con tim sầu.

Ayo Mama, con xin mẹ đừng nên trách con,
Ayo Mama, con xin mẹ đừng nên mắng con,
Ayo Mama, con xin mẹ đừng nên tức mình,
Cái anh thanh niên ấy con thấy đâu si tình.

13. Rayuan Pulau Kelapa - Bài ca đảo dừa (Indonesia)
Phiên bản khác: Rayuan Pulau Kelapa

14. Bengawan Solo - Sông Solo yêu mến (Indonesia)
Phiên bản Andy Tielman trình bày hợp ca: Bengawan Solo
Bosas Jawa trình bày: Bengawan Solo
TUTI TRISEDYA-BENGAWAN SOLO
Phiên bản hợp ca: Bengawan Solo, Terry Tisna
Tantowi Yahya trình bày:
Bengawan Solo
Phiên bản Đài Loan, Sakura Teng 樱花 trình bày: 梭罗河之恋
Phiên bản Trung Quốc: 梭羅河
Phiên bản hợp ca tiếng Trung Quốc: 美麗的梭羅河
Phiên bản tiếng Nhật: ブンガワン.ソロ

Đan Trường, Eva trình bày: Si Jangtung Hati
Phiên bản tiếng Trung Quốc: 愛情的旋律 Si Jantung Hati

17. Yдмаа алсад суугаа ээж - Người mẹ trong mơ (Mông Cổ)
Đây là bài dân ca Mông Cổ nổi tiếng về tình mẹ. Phiên bản khác: Yдмаа алсад суугаа ээж
Một chú bé vùng Nội Mông trình bày: Yдмаа алсад суугаа ээж
Phiên bản tiếng Trung Quốc: 夢中的額吉

18. 月亮代表我的心 - Ánh trăng nói hộ lòng tôi (Đài Loan)
邓丽君 (Đặng Lệ Quân) trình bày: 月亮代表我的心
Trần Ngọc Tuyền trình bày: 月亮代表我的心
Phiên bản tiếng Việt: Ánh trăng lẻ loi, Loan Châu trình bày
Phiên bản tiếng Việt: Ánh trăng lẻ loi, Hạ Vi trình bày

19. Duang Champa- Hoa Chăm Pa (Lào)
Phiên bản trình bày tại Nhạc hội Asean: Jum Pa Mueng Lao
Phiên bản khác: Duang Champa
Tường Vi trình bày: Hoa Chăm Pa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét